کافکا در صاحل0
ناموجود

آنچه در مورد ترجمه باید دانست

ناشر:
نشر علم
نزدیک ترین زمان ارسال:
۴از ۰ نظر
۷ بازدید

معرفی کتاب

انتشارات علم منتشر کرد:در طی ده سال تدریس متون ترجمه در دانشگاه های مختلف و آشنایی با مشکلات دانشجویان در مقاطع مختلف با مسائل مربوط به ترجمه و سالها سخنرانی و جمع آوری مطالب مفید از مجلات و کتاب های بزرگان ترجمه و اَشنایی با سبک تدریس اساتید برتر ترجمه در ایران، به کمک دانشجویان ارشد مترجمی بر آن شدیم که مطالب کلیدی و کاربردی و حتی مثال های جمع شده از بیش از صد کتاب را در کتابچه حاضر گرد آوری کرده و تقدیم دانشجویان مترجمی کنیم. مطالب این کتاب را در دوازده فصل گنجاندیم که همان طور که در فهرست مشاهده میکنید تعریف، تاریخ، مراحل و انواع ترجمه، مقوله های فرهنگی و اجتماعی، بررسی ترجمه قرآن و متون مذهبی، نقد و ارزیابی ترجمه، تئوری های ترجمه، معرفی ترجمین شاخص ایرانی و نمونه هایی از ترجمه ایشان، نمونه هایی از ترجمه ماشینی وآثار ترجمه شده ادبی و تمارین ترجمه متون مختلف سیاسی، اجتماعی، اقتصادی و علمی را شامل میشود.فروشگاه اینترنتی نیک بوک

فرزانه هراتیاندرباره نویسنده

شناسنامه کتاب

موضوع اصلی:
ادبیات
موضوع فرعی:
آموزش، نقد و نظریه
دسته بندی:
شابک:
9786222460679
تعداد صفحات:
156
وزن:
246
نوع جلد:
شومیز
قطع کتاب:
وزیری
نوبت چاپ:
1
سال چاپ:
1398

پیشنهاد می‌کنم (۲۰)

قبلا خوانده‌ام (۲۰)

کتاب‌های مرتبط